Lexical Borrowings in Our Press and the Possibility of Their Replacement with Albanian Words
The present paper treats the influence of foreign words in our press and the possibility of their replacement with Albanian words. The Albanian Language used today in our press suffers from a reckless use of excessive borrowings that is significantly distorting its nature. Its natural that languages cooperate with one another through borrowing and loaning words but there must also be specific criteria and responsibilities for such borrowings. It is the duty of all subjects involved to give the right direction to this issue : Purification of Albanian language from foreign words and its enrichment with native words. Therefore, in this paper, we intend to identify non-Albanian words that wander in our language, and invite Albanian language writers how to write the Albanian language in Albanian. The methods implemented in this research are: historical method, the method of comparative analysis, gathering and selection of material (books, foreign language dictionaries and Albanian newspapers), analysis, comparison and description of the material. Results expected from this research are to bring into evidence borrowed words from other languages in our press, their identification and study, comparison of many words used today in our press, possibilities of replacement of such words with relevant Albanian words while using words from our country folk treasure, which is an inexhaustible source of enrichment of Albanian language.
This work is licensed under Creative Commons Attribution 3.0 License.
Mediterranean Journal of Social Sciences ISSN 2039-9340(Print) ISSN 2039-2117(Online)
Copyright © MCSER-Mediterranean Center of Social and Educational Research
To make sure that you can receive messages from us, please add the 'mcser.org' domain to your e-mail 'safe list'. If you do not receive e-mail in your 'inbox', check your 'bulk mail' or 'junk mail' folders..