Italian Literature for Children Translated into Albanian 1923 – 1989

Manjola Sulaj, Lindita Rrapa


Italian Literature for children, since the first decades of the last century until today has been and is still present in the Albanian cultural environment by prominent authors and their prominent works, which have influenced the esthetic and literary cultural education, not only of the young generations, but also of the adults. The object of our work has been the study of literary and cultural content of this literature translated into Albanian, which extends over a period of about a century. Our article aims to contribute to the further enrichment of studies devoted to creativity and translations of Italian literature for children to Albanian, to reflect chronological order publication of the works of Italian literature for children, gender, literary types most translated into Albanian, highlighting various values and problems of these books’ translation between 1923–1989.

DOI: 10.5901/mjss.2015.v6n3s2p388

Full Text: PDF

Licenza Creative Commons
This work is licensed under Creative Commons Attribution 3.0 License.

Mediterranean Journal of Social Sciences ISSN 2039-9340(Print) ISSN 2039-2117(Online)

Copyright © MCSER-Mediterranean Center of Social and Educational Research

To make sure that you can receive messages from us, please add the '' domain to your e-mail 'safe list'. If you do not receive e-mail in your 'inbox', check your 'bulk mail' or 'junk mail' folders..